Постановление Верховного суда о надлежащей юрисдикции для вынесения антиисковых запретов в деле Банка «ЮниКредит» и ООО «РусХимАльянс»

02 Дек 2024, 20 mins ago

В решении по делу Банка «ЮниКредит» GmbH против ООО «РусХимАльянс»рассматривается вопрос о надлежащей юрисдикции для подачи ходатайства о наложении антиискового запрета (ASI), когда право, регулирующее арбитражное соглашение, отличается от права, регулирующего основной договор. В решении также проясняется вопрос о том, будут ли английские суды выносить антиисковые запреты в поддержку арбитражных разбирательств с иностранным местонахождением.

Справочная информация

Российская компания «РусХимАльянс» (РусХим) заключила договоры с немецкими компаниями на строительство объектов СПГ, в рамках которых Банк «ЮниКредит» (ЮниКредит) предоставил гарантию исполнения обязательств. После введения санкций против России со стороны Евросоюза немецкие подрядчики прекратили работы, а РусХим расторгла контракты, потребовав возврата авансовых платежей и выплаты по договорам. Договоры регулировались английским правом и содержали арбитражную оговорку Международной торговой палаты с назначением места проведения арбитражного разбирательства в Париже, однако РусХим начала судебное разбирательство в российском Арбитражном суде, требуя выплаты по договорам. Банк «ЮниКредит» оспорил юрисдикцию российского суда, но Арбитражный суд отклонил это заявление, приостановив разбирательство[1] до рассмотрения ходатайства ЮниКредита о наложении антиискового запрета в Англии. ЮниКредит добился от английского Арбитражного суда вынесения временного судебного запрета, ограничивающего РусХим от продолжения разбирательства в России. РусХим успешно оспорила юрисдикцию английского суда, но Апелляционный суд отменил это решение и вынес окончательный судебный запрет в отношении РусХима. Верховный суд Англии и Уэльса (ВС) поддержал решение Апелляционного суда.

Ниже мы приводим основные выводы, приведенные в решении ВС.

1. Правовое регулирование соглашения

Представители Банка «ЮниКредит» утверждали, что их иск подпадает под категорию договоров, регулируемых английским правом. Представители компании «РусХим» утверждали, что арбитражные соглашения должны регулироваться французским правом, ссылаясь на выбор Парижа в качестве места проведения арбитражного разбирательства. Однако в конечном итоге Верховный судья отдал предпочтение аргументам Банка «ЮниКредит».

Верховный судья привел принципы при вынесении решений по делам Enka против Chubb[2] и Kabab-Ji против Kout[3]. В деле Enka суд постановил, что положение о регулирующем праве обычно распространяется на арбитражные соглашения помимо случаев, где это положение исключено открытым текстом, даже если проведение арбитражного разбирательства назначено в другой правовой системе. В деле Kabab-Ji суд подтвердил, что типичные положения о регулирующем праве применяются к арбитражным соглашениям, если не указаны четкие исключения.

Применяя эти принципы, ВС установил, что пунктом 11 договоров всесторонне охватываются «все обязательства, возникающие в результате заключения договоров или в связи с ними», включая арбитражное соглашение в пункте 12. Договоры не содержали формулировок, исключающих распространение положений английского права на содержание пункта 12, и выбор другого места проведения арбитража не отменял применения этого права. Таким образом, ВС постановил, что арбитражное соглашение регулируется английским правом.

2. Куда обращаться за вынесением антиискового запрета (ASI)?

Для установления юрисдикции с целью обращения за антиисковым запретом Банку «ЮниКредит» потребовалось доказать два момента:

  1. его иск подпадает под категорию, в рамках которой разрешается вести разбирательства против ответчиков за рубежом; и
  2. Англия и Уэльс являются надлежащей юрисдикцией.

Представители РусХим утверждали, что надлежащей юрисдикцией являются французские суды, но это утверждение было отклонено ВС по причинам, рассмотренным ниже.

Различие между «антиисковой обеспечительной мерой» и «надзорными полномочиями» суда

ВС постановил, что роль судов в месте проведения арбитражного разбирательства заключается в осуществлении надзора непосредственно за арбитражным процессом. Верховный судья проанализировал определение термина «надзор» и пояснил, что он включает такие функции, как назначение арбитра, когда стороны не могут прийти к соглашению, рассмотрение претензий к беспристрастности арбитра, обеспечение надлежащей судебной инстанции для подтверждения действительности арбитражного решения и рассмотрение претензий, основанных на юрисдикционных, процедурных или материально-правовых аспектах. ВС постановил, что предотвращение нарушения стороной своего обязательства по арбитражному разбирательству не входит в круг ведения надзорной юрисдикции.

ВС определил, что полномочия английского суда по вынесению антиискового запрета вытекают из его правомочной позиции в соответствии со статьей 37 Закона о высших судах Англии и Уэльса от 1981 года. Эти полномочия отдельны от надзорной роли суда в соответствии с Законом об арбитраже Великобритании от 1966 года.

В данном случае местом проведения арбитражного разбирательства был выбран Париж. Однако несмотря на то, что договор содержал оговорку, предусматривающую разрешение споров по правилам Международной торговой палаты в Париже, это не означает, что французские суды обладают юрисдикцией по вынесению временных обеспечительных мер.

Кроме того, экспертиза показала, что французские суды не обладают юрисдикцией для рассмотрения каких-либо исков ЮниКредита к РусХиму и не вправе выносить антиисковой запрет. Следовательно, английский суд действовал надлежащем образом при вынесении антиискового запрета для предотвращения нарушения арбитражного соглашения.

Даже если место проведения арбитражного разбирательства назначается за рубежом, это не должно препятствовать английскому суду в вынесении антиисковой обеспечительной меры. Вопрос о принуждении стороны к соблюдению арбитражного соглашения не является вопросом в ведении надзорной юрисдикции и, таким образом, не оставляется на усмотрение судов в месте проведения арбитража.

Кроме того, ВС поддержал аргумент Апелляционного суда о том, что РусХим должен был возбудить арбитражный процесс в соответствии с заключенными соглашениями. Суд указал, что арбитражное разбирательство не обеспечит полноценного правосудия для Банка «ЮниКредит», поскольку:

  • постановление арбитра не будет иметь принудительной силы и возможности исполнения в России, поскольку арбитры не имеют карательных полномочий по таким вопросам, как, например, неуважение к суду; и
  • в отсутствие антиискового запрета, вынесенного английским судом, РусХим, скорее всего, будет добиваться вынесения запрета российским судом, чтобы заблокировать возможность ЮниКредита возбудить или продолжать арбитражное разбирательство.

Решение ВС отражает приверженность английского суда принципам Нью-Йоркской конвенции от 1958 года, которая обязывает договаривающиеся государства обеспечивать исполнение арбитражных соглашений при наличии достаточной связи с Англией и Уэльсом. В данном случае такая связь была установлена, поскольку договоры регулировались английским правом.

Предлагаемые поправки в Закон об арбитраже от 1996 года в соответствии с законопроектом об арбитраже

Итак, ВС внес долгожданную ясность в вопросы о надлежащей юрисдикции для вынесения антиискового запрета в случае, где место проведения арбитражного разбирательства выбрано за рубежом, и разъяснил свою позицию в деле Enka, подчеркнув принцип, согласно которому право, регулирующее основной договор, обычно распространяется на арбитражное соглашение. Однако эта позиция вскоре будет изменена в соответствии с предлагаемыми поправками в Закон об арбитраже от 1996 года. Теперь в рамках законопроекта об арбитраже предлагается ввести правило, согласно которому арбитражное соглашение по умолчанию должно регулироваться правом места, где назначено арбитражное разбирательство, если стороны не договорились об ином. Эта поправка в законодательстве может внести неопределенность, особенно в отношении возможности обращаться за антиисковым запретом в рамках арбитражных соглашений, где местом проведения арбитража была выбрана зарубежная юрисдикция, и которые в соответствии с новым правилом будут регулироваться иностранным правом.

Вынесение антиисковых запретов в различных юрисдикциях в поддержку арбитражных разбирательств, место проведения которых находится за рубежом

Европейский союз

В соответствии с законодательством Европейского союза судам одного государства-члена запрещено выносить антиисковые запреты для предотвращения разбирательств в судах другого государства-члена. Этот запрет был установлен в целях поддержания взаимоуважения и сотрудничества между судами государств-членов Евросоюза, и он прочно закреплен в Луганской конвенции и Брюссельском регламенте, которыми во главу угла ставится достижение судебной определенности посредством установления требования к судам обращаться в суд государства-члена, в котором впервые было возбуждено производство, таким образом фактически не допуская вмешательства судов других государств-членов ЕС.

Однако после выхода Великобритании из Евросоюза эта позиция изменилась. Высокий суд Великобритании подтвердил свою правомочность выносить антиисковые запреты даже в тех случаях, когда разбирательство инициируется в судах государств-членов ЕС в нарушение оговорки об исключительной юрисдикции Великобритании. Анализ недавних дел показывает готовность английских судов выносить антиисковые запреты для поддержания договорных соглашений сторон, применяя тот же подход, что и к спорам с участием других юрисдикций, не входящих в ЕС. Этот подход был успешно использован в различных делах, таких как QBE Europe SA/NV против Generali España de Seguros Y Reaseguros[4] и Ebury Partners Belgium SA/NV против Technical Touch BV[5].

Хотя вынесение антиискового запрета государствами-членами ЕС в целом считается несовместимым с законами Европейского союза, ниже приводится краткое описание политики некоторых стран ЕС и их подхода к вынесению антиисковых запретов в поддержку разбирательств в юрисдикциях, не входящих в Евросоюз.

Австрия

Австрийское законодательство не допускает вынесения антиисковых запретов в поддержку арбитражных разбирательств. Вмешательство суда ограничивается вопросами, четко описанными в главе 4 Гражданского процессуального кодекса[6] Австрии, которой вынесение антиисковых запретов не предусматривается.

Франция

Традиционно французские суды неохотно выносят антиисковые запреты, считая их противоречащими принципам государственного суверенитета и ограничивающими возможности судов по определению юрисдикции. Эта позиция согласуется с запретом Европейского суда на использование антиисковых запретов в Евросоюзе, который был сформулирован в постановлении Европейского суда от 2004 года, в связи с их несовместимостью с Регламентом № 44/2001 (Регламент Брюссель-1). Тем не менее, данная позиция не препятствует французским судам выносить антиисковые запреты для приостановления производств в юрисдикциях, не входящих в Евросоюз.

Германия

В соответствии с подходом других государств-членов ЕС немецкие суды общей юрисдикции не выносят антиисковые запреты для ограничения производств, которые ведутся в нарушение арбитражного соглашения. Более того, они не приводят в исполнение такие запреты, вынесенные иностранными судами, в том числе из стран-членов ЕС. Однако арбитражные суды Германии могут выносить антиисковые запреты, и вполне вероятно, что немецкие суды общей юрисдикции будут исполнять такие запреты, если они будут вынесены местным арбитражным судом.

Швейцария

Швейцарское законодательство не имеет однозначной позиции в отношении вопроса о допустимости антиисковых запретов. Государственные суды Швейцарии, в том числе Женевский суд в 2004 году, отклоняли такие ходатайства[7], считая их несовместимыми с основополагающими принципами швейцарского правопорядка. Большинство швейцарских правоведов выступают против удовлетворения антиисковых требований, и эта позиция была признана федеральным судом Швейцарии, как точка зрения большинства, однако, окончательного решения по этому вопросу пока не вынесено.

Как фирма Gherson может помочь?

Специалисты отдела фирмы Gherson LLP по гражданскому судопроизводству и разрешению споров обладают большим опытом консультирования по вопросам коммерческих споров и арбитражных разбирательств. Если у вас возникли вопросы в отношении этого блога, свяжитесь с нами для получения консультации или отправьте нам электронное письмо. Не забудьте подписаться на наши страницы в соцсетях XFacebookInstagramLinkedIn или ВКонтакте, чтобы оставаться в курсе событий.

Информация в данном блоге предлагается только в целях общего ознакомления, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как сделано все возможное, чтобы убедиться, что данные сведения и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени такие сведения могут перестать отражать текущие правовые положения. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, в случае возникновения такового, вследствие доступа к содержащейся в этом блоге информации или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2024


[1] Определение Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской области A56-60809/2023

[2] Enka Insaat ve Sanayi AS против ООО «Страховая компания „Чабб”» [2020], UKSC 38.

[3] Kabab-Ji SAL против Kout Food Group [2021], UKSC 48.

[4] QBE Europe SA/NV против Generali España de Seguros Y Reaseguros [2022], EWHC 2062.

[5] Ebury Partners Belgium SA/NV против Technical Touch BV [2022], EWHC 2927 (Comm).

[6] Статья 578 Гражданского процессуального кодекса Австрии

[7] Постановление суда первой инстанции кантона Женева от 2 мая 2004 г., Бюллетень ASA 2005, 728 и далее.