Иммиграционный суд сообщил об изменении подхода в интересах справедливости

05 Апр 2017, 20 mins ago

Суд верхнего уровня уточнил подход, который разрешается принять судьям в иммиграционных апелляциях, при рассмотрении решений, которые противоречат руководящим указаниям МВД Великобритании. Данное определение было явно сделано с намерением избежать несправедливости в отдельных случаях, но оно оставляет открытыми вопросы касательно того, как будет действовать режим апелляций в редакции Закона об иммиграции от 2014 года.

Заявителями были албанцы: молодая мать и двое ее детей, у которых была история несоблюдения иммиграционного законодательства. Было заявлено, что младший ребенок получил британское гражданство через своего отца, который принял гражданство Великобритании. Имелись вопросы по поводу права отца на британское гражданство, и судья Суда первой инстанции заключил, что младший ребенок не был гражданином Великобритании.

Суд верхнего уровня постановил, что это заключение было неправильным, но что представитель заявителя не смог предоставить «какую-либо причину вообще, чтобы продемонстрировать, что решение было бы, или могло быть иным», если бы Суд первого уровня установил, что ребенок был британцем. На удивление, представитель МВД Великобритании предоставил такую причину в виде директивного документа касательно опекунов детей-граждан Великобритании.

Суд верхнего уровня далее рассмотрел вопрос того, «имеет ли это руководящее указание, в качестве руководящего указания, какое-либо влияние на Суд первого уровня или на нас».

Суд отметил, что, поскольку изменения, внесенные Законом от 2014 года, ограничили основания для апелляции, заявители не могли бы утверждать, что решение «не соответствовало законодательству». Тем не менее, суд далее заявил, что:

Условия руководящих указаний являются важным источником мнения министра внутренних дел Великобритании о том, что следует считать разумным при обстоятельствах, и, по нашему мнению, важно, чтобы суды обоих уровней принимали решения, которые, насколько возможно, соответствуют решениям, принятым в других областях процесса по контролю иммиграции.

Суд пояснил, что лицо, которое было бы вправе на разрешение на пребывание в стране на основании руководящих указаний, не должно ставиться в невыгодное положение из-за того, что министр внутренних дел Великобритании должным образом не учла это при принятии решения, и что:

Когда имеются четкие руководящие указания, которые охватывают случай, в котором должна быть сделана оценка, и когда руководящие указания явно показывают, какой исход оценки был бы сделан министром внутренних дел Великобритании, мы считаем, что будет обычной практикой, чтобы суд принимал во внимание такие руководящие указания и применял их при оценке того же соображения в деле, рассматриваемом в суде.

Трудность с этим определением заключается в том, что оно, очевидно, дает заявителю средство правовой защиты в суде, когда МВД Великобритании допустило ошибку при применении руководящих указаний (и явно Иммиграционных правил), но очень мало в том плане, как заявитель может получить доступ к этому средству правовой защиты. Взаимоотношение между доводами по правам человека (которыми теперь заявители, как правило, ограничены) и способностью суда оценить, были ли руководящие указания правильно применены, четко не разработано. Нет никакого объяснения того, как заявители могут внести доводы в законодательно ограниченные основания для апелляции, чтобы добиться оценки, на которое они теперь имеют право. В указанном судебном решении вообще не упоминаются те лица, которые полностью исключены из апелляционной юрисдикции ограничением решений, которые могут быть обжалованы. Найдется много людей, которые могли бы добиться успеха на том основании, что МВД Великобритании ненадлежащим образом применило руководящие указания, но которые не могут обратиться в суд, поскольку они не подавали заявления на убежище или не обращались на основании прав человека.

Данное определение является суровым напоминанием сложностей, с которыми сталкиваются судьи и заявители при апелляционном режиме Закона об иммиграции от 2014 года, и напряженности между этим законном и интересами правосудия.

Информация в данном блоге предлагается только в целях предоставления общей информации, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как предприняты все усилия, чтобы убедиться в том, что информация и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени данная информация может перестать отражать текущее правовое положение. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, возникающий вследствие доступа к информации, которая содержится в этом блоге, или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2017