Сложность иммиграционного законодательства сталкивается с судебной критикой

24 Окт 2016, 55 mins ago

Публикуя знаменательный доклад о пересмотре системы гражданского судопроизводства в Великобритании, лорд Вулф заявил, что «для того, чтобы обеспечить доступ к правосудию», система должна, среди прочего, «быть понятной для тех, кто ей пользуется». Существует растущее беспокойство, что манера и скорость, с которой изменяют иммиграционное законодательство, поместили его за пределы понимания тех, кто им регулируется: не только заявителей, которые должны ему подчиняться, но и членов судебной системы, которые выносят решения согласно ему.

В декабре 2012 г. лорд Лестер, известный барристер, заседающий в Палате лордов, заявил: «Моя жена — судья иммиграционного суда, и… она и ее коллеги… находят себя в достаточно ужасной ситуации при попытке разобраться в сумбурности материала, который выходит из Министерства внутренних дел». Он описал законодательство, регулирующее иммиграцию как «сеть правил, которые совсем невозможно понять простым мужчинам и женщинам, включая членов этой палаты». Лорд Тэйлор признал в ответ, что «ни одна область не является более сложной, чем вся сфера Иммиграционных правил и процедур, окружающих их».

После этих призывов к реформам, парламентская критика повторилась судебной властью: в деле Pokhriyal v Secretary of State for the Home Department [2013] EWCA Civ 1568 Лорд Джастис Джэксон заявил, что «положения теперь достигли такой степени сложности, которой даже византийские императоры бы позавидовали». В недавнем деле Singh v Secretary of State for the Home Department [2015] EWCA Civ 74 Лорд Джастис Андерхилл объяснил, что существует проблема в сложности правил, и они не будут без труда «понятны для обычных адвокатов и иных советников». Формулировка законов была описана как «отталкивающая».

К сожалению, эту критику, похоже, никто не услышал. Самая последняя Декларация о внесении изменений, выпущенная 26 февраля 2015 г., растянулась на 243 страницы. Президент Ассоциации адвокатов, практикующих иммиграционное право, Алисон Харви, заявила, что Приказ 2015 (SI 2015/371 (C.18)), выданный в соответствии с Законом об иммиграции от 2014 г. (Вступление №4 «Промежуточные и сберегательные положения и поправка»), который был обнародован в тот же день, «не мог быть составлен более смутно». Несмотря на призывы со всех сторон объединить и упростить законодательство, министр внутренних дел делает режим иммиграционного контроля все более недосягаемым для тех, кто его использует или реформирует.

Информация в данном блоге предлагается только в целях предоставления общей информации, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как предприняты все усилия, чтобы убедиться в том, что информация и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени данная информация может перестать отражать текущее правовое положение. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, возникающий вследствие доступа к информации, которая содержится в этом блоге, или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2015