Может ли тюремный срок прервать период вашего «непрерывного проживания» в Великобритании?

22 Авг 2019, 18 mins ago

В недавнем деле Secretary of State for the Home Department v Franco Vomero (Italy) проходящий по данному делу ответчик гражданин Италии г-н Вомеро переехал в Великобританию со своей будущей супругой и по совместительству британской гражданкой в 1985 году. В 2001 году его приговорили к 5 годам лишения свободы за непредумышленное убийство, а в июле 2006 года он был освобожден. 23 марта 2007 года министр внутренних дел Великобритании (далее – «Министр») решил его депортировать на основании положений 19(3)(b) и 21 Иммиграционных положений (Европейская экономическая зона), в соответствии с которыми Министр имеет право депортировать граждан других стран-членов ЕС. Он может это делать в том случае, когда высылка является обоснованной исходя из соображений публичного порядка, общественной безопасности или народного здравия. Положением 21 в законодательство Великобритании вводится в действие статьи 27 и 28 Директивы 2004/38/EC (далее – «Директива»).

В октябре 2007 года Суд по делам иммиграции и предоставления убежища (далее – «Иммиграционный суд») оставил без удовлетворения апелляцию г-на Вомеро на решение о депортации. Затем высокопоставленный иммиграционный судья распорядился, чтобы определение Иммиграционного суда было пересмотрено. Осуществив пересмотр, Иммиграционный суд удовлетворил жалобу г-на Вомеро, а это решение, в свою очередь, было обжаловано Министром в Апелляционном суде. Апелляционный суд оставил без удовлетворения жалобу Министра на второе определение Иммиграционного суда, что привело к тому, что решение по делу было обжаловано в Верховном суде.

Верховный суд единогласно удовлетворил апелляцию и заключил, что Иммиграционному суду, после направления туда дела, будет необходимо рассмотреть не только, приобрел ли г-н Вомеро право на постоянное проживание со дня, когда было вынесено решение об его депортации, но и также существовали ли по-прежнему «основания публичного порядка или общественной безопасности» в значении статьи 28(1) Директивы как основания для обоснования его высылки. Таким образом, теперь остается увидеть, сочтет ли суд, что срок лишения свободы более двух лет, которому был подвергнут г-н Вомеро до 30 апреля 2006 года, не даст ему получить право на постоянное проживание на тот день, а также будет ли срок лишения свободы прерывать «непрерывное проживание» в Великобритании.

Иммиграционные правила Великобритании предусматривают, что лицо, проживающее в Великобритании на законных основаниях на протяжении 10 непрерывных лет, может обратиться за правом на постоянное проживание в Великобритании. Такое заявление также называется заявлением на основании Положений о длительном проживании в стране. Заявители, получившие право постоянного проживания (также известно под названием «постоянный вид на жительство») на основании Положений о длительном проживании в стране, могут осуществлять пребывание в Великобритании без каких-либо временных ограничений в связи со своим иммиграционным статусом.

Для подачи такого заявления заявитель должен показать не менее 10 лет непрерывного «законного проживания» в любой иммиграционной категории или в сочетании нескольких отдельных иммиграционных категорий. Если заявитель отсутствует в Великобритании на протяжении 6 или менее месяцев за один промежуток времени, не будет считаться, что период непрерывного проживания прерывается. Однако если заявитель был осужден за преступление и приговорен к сроку лишения свободы, или было вынесено распоряжение о его заключении в воспитательное учреждение для малолетних преступников или закрытую больницу, или же он провел за пределами Великобритании более 18 месяцев в течение всего рассматриваемого периода, то будет считаться, что в целях получения постоянного вида на жительство «непрерывное проживание» прерывается.

Фирма Gherson обладает богатым опытом работы с заявлениями на постоянный вид на жительство по всем иммиграционным направлениям. Если вам требуется консультация или содействие, просим без промедления связаться с нами.

Информация в данном блоге предлагается только в целях общего ознакомления, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как сделано все возможное, чтобы убедиться, что данные сведения и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени такие сведения могут перестать отражать текущие правовые положения. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, в случае возникновения такового, вследствие доступа к содержащейся в этом блоге информации или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2019