МВД Великобритании незаконно задержало несовершеннолетнего просителя убежища

24 Окт 2016, 35 mins ago

В деле МВД Великобритании против ВС [2015] EWCA Civ 1142 Апелляционный суд оставил в силе решение Высокого суда, что МВД Великобритании незаконно задержало несовершеннолетнего просителя убежища.

ВС приехал в Великобританию 2 июля 2012 г., чтобы обратиться за убежищем. ВС был арестован утром в день прибытия, когда он выходил из грузовика, и он был задержан на основании Закона об иммиграции от 1971 года. По прибытии в центр временного размещения нелегальных иммигрантов ВС сообщил свои данные, включая дату рождения, согласно которой ему было 16 лет, и поэтому он рассматривался в качестве несовершеннолетнего. ВС опросили в центре временного размещения нелегальных иммигрантов, и затем направили в Службу по работе с детьми Кента. Позже тем вечером ВС предоставили временный допуск, поскольку с 2010 года согласно политике МВД Великобритании несовершеннолетние не подлежат задержанию.

Во время нахождения под опекой Службы по работе с детьми Кента ВС проверили, и установили, что он на два года старше возраста, указанного им в центре временного размещения нелегальных иммигрантов. Таким образом, в Службе по работе с детьми Кента заключили, что ВС является совершеннолетним, и 17 июля 2012 года сотрудники службы сообщили в МВД Великобритании о своем заключении. При этом они сообщили, что их оценка возраста была проведена в соответствии с руководством «Мертон». Однако, в то время полные причины выводов Службы по работе с детьми Кента не были сообщены МВД Великобритании. Тем не менее, на данной стадии МВД Великобритании начало рассматривать ВС в качестве совершеннолетнего, и он был заключен под стражу.

Впоследствии, ВС смог представить копии своего свидетельства о рождении, национального удостоверения личности и справки из школы в Иране. После этого в Службе по работе с детьми Кента согласились провести повторную оценку возраста ВС, и в ноябре 2012 года сотрудники службы заключили, что его возраст соответствует возрасту, заявленному им по прибытии в Великобританию. К этому времени ВС уже был освобожден в связи с производством по судебному пересмотру, но его второй период содержания под стражей в качестве несовершеннолетнего длился с 17 июля 2012 года по 10 августа 2012 года.

Вопрос с первым периодом содержания под стражей 2 июля 2012 года заключался в том, следовало ли направить ВС скорее в Службу по работе с детьми Кента. Леди-судья Блэк согласилась с выводом Высокого суда, что задержки с направлением, пока МВД Великобритании допрашивало ВС, недолжно было быть. Она заявляет: «само собой очевидно, что интересы детей не будут соблюдены ненужной задержкой направления их в местные органы власти».

Вопрос со вторым периодом содержания под стражей заключался в том, было ли у МВД Великобритании достаточно доказательств 17 июля 2012 года, чтобы заключить, что ВС должен рассматриваться в качестве взрослого, и тем самым подходил для содержания под стражей. Леди-судья Блэк снова согласилась с решением Высокого суда, что МВД Великобритании необходимо было получить «причины в письменной форме, на которых было основано заключение [что ВС был старше 18 лет]». Она далее заявляет, что она не удовлетворена доводом МВД Великобритании, что запрос письменных причин является «неосуществимым и нереалистичным».

Причина, почему считается важным для МВД Великобритании получать письменные причины, заключается в том, что министерство само «имеет обязанность в соответствии с публичным правом проводить необходимые проверки, чтобы принять обоснованное решение». Леди-судья Блэк заключает, что очевидно, что МВД Великобритании должно иметь больше, чем просто заверения другой стороны. В самом решении приводятся дальнейшие подробности аргументации того, почему представленные 17 июля 2012 года МВД Великобритании доказательства были слишком неоднозначными и размытыми, чтобы МВД Великобритании могло прийти к независимому заключению относительно того, следует ли рассматривать ВС в качестве совершеннолетнего.

Лорд-судья Томлинсон и лорд-судья Барнетт согласились с выводами и заключениями леди-судьи Блэк. Также следует отметить, что позиция по оценке возраста потерпела изменений со времени фактов дела в 2012 году, включая новое «Совместное рабочее руководство по оценке возраста».

Важность решения в данном деле подчеркивается Джесикой Уайтхед из Детского правового центра Coram (солиситоры, представляющие ВС); «мы должны надеяться, что МВД Великобритании будет делать направления для поддержки в органы опеки местных самоуправлений на более ранней стадии, и больше уязвимых детей беженцев будут избавлены от ужасного опыта системы иммиграционного содержания под стражей взрослых». Воздействие этого решения сразу очевидно, поскольку в блоге Free Movement говорится, что «ряд подобных исков от имени задержанных детей подлежит рассмотрению судами в свете [данного] решения».

Информация в данном блоге предлагается только в целях предоставления общей информации, она не является исчерпывающей и не содержит в себе юридической консультации. В то время как предприняты все усилия, чтобы убедиться в том, что информация и законодательство соответствуют действующим на момент публикации правовым нормам, следует помнить, что с учетом течения времени данная информация может перестать отражать текущее правовое положение. Фирма Gherson не несет ответственности за ущерб, возникающий вследствие доступа к информации, которая содержится в этом блоге, или ее использования. Для получения официальной консультации по действующему законодательству, пожалуйста, свяжитесь с фирмой Gherson. Юридические консультации предоставляются только на основании письменного соглашения в установленной форме, подписанного клиентом, с одной стороны, и от имени или по поручению фирмы Gherson, с другой стороны.

©Gherson 2015